• Home
  • Music
  • Store
  • About
  • News
  • Shows
  • Photos
  • Videos
  • Contact
  • Cultural Projects
  • EPK
  • Email opt-in
  • Moises Borges and Ava Preston
  • Wedding Music

Moises Borges

  • Home
  • Music
  • Store
  • About
  • News
  • Shows
  • Photos
  • Videos
  • Contact
  • Cultural Projects
  • EPK
  • Email opt-in
  • Moises Borges and Ava Preston
  • Wedding Music
0:00/???
  1. Cora Coralina Coração

From the recording Baiano

In cart Not available Out of stock
Share
Cora Coralina Coração
by Moises Borges

Share link

Moises Borges - Guitar and vocals
Accordion - Robertinho Kauffmann
Electric bass - Gabriel Lodo
Drums - Daniel Conceição
Percussion - Fábio Gomes
Flute - Marcelus Leone
Cavaquinho - Marcelus Leone
Band actors in the video - Trio de forró' Neto de Procópio
Dancer - Marcos de Araújo
Dancer - Kaylane Reis

Audio recording:
Lava Room Recording Studios: OH-USA
Creación Sin Límites: CSL-MX 
Umuarama Studio: RJ-BR
ML Estúdios: SSA-BR

Audio engineers:
Samuel Osborn 
Marcelus Leone 
David Kasper
Ricardo Calafate
Miguel Alvarez

Mixing engineer :
Samuel Osborn

Mastering -  Carlos Freitas
Produced by Moises Borges

Lyrics

Cora Coralina Coração uma mulatinha do sertão
Cora Coralina Coração uma mulatinha do sertão

Que vai tomar seu banho de mar
que vai tomar seu banho de sol
vai chegando essa gata morena
um beijo no girassol

vem andando pela praia a muié,
na mão sua sandália ou no pé
rodada a tua sua saia ou num é?
mar verde céu azulão!

Cora Coralina Coração uma mulatinha do sertão
Cora Coralina Coração uma mulatinha do sertão

menina vem cá, fica linda,
no banho de sol se corar
passando no meio da gente
fazendo o caboclo suar

beleza do jeito bonito,
carinho danado sei não
a fruta doçura encorpada
na mente do pobre cristão

um dois três quatro vezes três quarenta e quatro
não dou laço no sapato nem desculpa pra ninguém
saio de banda faço verso de ciranda
se brincar eu vou pro mato pra tentar fazer neném

na lua cheia quando tô apaixonada
toda linda penteada só para o meu bem
danço forró samba e lambada
um xaxado bem arretado e xote também.

Translation:

Cora Coralina Coração, a mulatto girl from the backlands
Cora Coralina Coração, a mulatto girl from the backlands

Going to take a dip in the sea
Going to take a sunbath
This brunette babe is coming
A kiss on the sunflower

The woman is walking along the beach,
In her hand her sandal or on her foot
Fluffy your skirt, or isn't it?
Green sea, blue sky!

Cora Coralina Coração, a mulatto girl from the backlands
Cora Coralina Coração, a mulatto girl from the backlands

Girl, come here, look beautiful,
Blush in the sun,
Passing among us,
Making the country boy sweat

Beautiful beauty,
I don't know how to be so affectionate
The full-bodied sweet fruit
In the mind of the poor Christian

One, two, three, four times three, forty-four
I don't tie my shoelaces or make excuses for anyone
I join bands, I make up a ciranda verse
If I play, I'll go to the woods to try to make a baby

On the full moon, when I'm in love,
All beautiful, with my hair done just for my love
I dance forró, samba, and lambada
A really cool xaxado and xote too.

© Moises Borges 2020 All rights reserved

Some images ©

  • Log out